Исламские новости

27 Мая 2010

В Индии издан кашмирский перевод Корана

Профессором Рияз Пунджаби, вице-канцлером Кашмирского университета, был издан кашмирский перевод Корана «Ирфан-э-Куран», сделанный известным учёным и поэтом, ныне покойным Мирзой Гулам Хасан Ариф Бегом. Перевод был выпущен в 4-х изданиях общим объёмом 40 тыс. страниц. «Девиз нашего университета - «Из тьмы – в свет», поэтому мы гордимся тем, что издали этот великий и ценный труд в стенах нашего учебного заведения», заявил  профессор Пунджаби на торжественной встрече, устроенной по данному случаю в здании Ганди Бхаван. Депутат Парламента, доктор Мехбуб Бег отметил, что покойный Мирза Ариф Бег был многогранной личностью, великолепно владел арабским и кашмирским языками. «Несмотря на то, что Мирза Ариф специализировался на естественных науках, он взял на себя смелость перевести священный Коран на кашмирский язык во благо всего общества», добавил политик.
Покойный Ариф Бег работал над переводом в течение 30 лет, выпустил первое издание перевода.  

www.english.irib.ir

Возврат к списку