Исламские новости

Русский versus татарский языки в Татарстане? 14 Июня 2011

Русский versus татарский языки в Татарстане?

Родители некоторых школьников в Татарстане мобилизовались на защиту прав своих детей на изучение русского языка как родного. При этом родители в своих требованиях используют демократический язык, заявляя о “правах своих детей” на изучение родного языка и на “добровольное изучение национальных языков”, легитимируя их как требования демократических свобод.

Но так ли это на самом деле? Ведь этот “демократический” язык прав и свобод в итоге используется для того, чтобы низвести статус татарского языка до языка “ненужного” обществу, тем самым, дискриминируя и маргинализируя не только татарский язык, но и его носителей.

Если мы будем исходить из демократических постулатов равенства прав и возможностей, от имени которых выступают эти родители, то давайте посмотрим, присутствует ли добровольность в изучении русского языка? Изучают ли татары русский язык добровольно? Во-первых, очевидно, что русский язык и литература являются обязательной частью школьной программы во всех образовательных учреждениях России. При этом не выбирается сколько часов и насколько глубоко необходимо его изучать, не выбирается нужно ли сдавать экзамены по русскому языку, когда ученик заканчивает школу (не важно какую).

Добровольно ли мы изучаем английский язык или другие иностранные языки? Нет, они также часть обязательной программы. При этом, после окончания школы знание иностранных языков у учеников остается примерно на таком же уровне, как и знание татарского языка. То есть значительного прогресса в изучении не наблюдается, но, тем не менее, они продолжают быть обязательной частью школьной программы. Почему же «драгоценное» время школьной программы тратится на изучение иностранных языков, вместо того, чтобы выпускникам готовиться к ЕГЭ?

На это некоторые родители отвечают, что эти языки необходимо знать, они пригодятся в жизни! И именно в этом заключается проблема – притязания и заявления протестующих в конце концов сводятся к тому, что татарский язык они считают “ненужным” языком, его изучение в школе необязательным и в итоге для них он не является таким необходимым, как другие обязательные предметы в школе, например ОБЖ или биология.

А что в таком случае может не пригодиться в жизни из списка школьных предметов? Какие “ненужные” уроки можно вычеркнуть из школьной программы? Почему мы в обязательном порядке изучаем ОБЖ[1] или биологию? Почему не выходим на протесты против их обязательного преподавания? Почему биология нужный предмет, а татарский язык – ненужный?

Изначально нет “нужных” и “ненужных”, “более важных” и “менее важных” языков. Все языки, как и люди, рождаются равными. Любой из языков может оказаться в ситуации «нужного» русского (может через несколько столетий государственным языком России станет китайский или татарский?) или «ненужного» татарского (также может через несколько десятков лет в России, сами же русские, станут протестовать против обязательного изучения русского языка в школах?).

Это институты государства и сами граждане делают одни языки более нужными, другие менее нужными или не нужными вовсе. Русский – “наш могучий и красивый” – не родился на свет таким. Он является продуктом государственной системы (в основном советской), которая тратила огромную долю государственных ресурсов на развитие и распространение русского языка и литературы во все всей стране Советов, на кодификацию русского языка, на создание учебников, написание школьных программ, на образование учителей, на создание энциклопедий, словарей и т.д., на строительство русских школ по всему Союзу, на развития теле- и радиовещания на русском языке, на массовую публикацию трудов русских писателей и т.д. т.п. И это положение, когда язык одной этнической группы государства был поставлен на пьедестал почета, ему содействовали и в его развитие вкладывали большие средства, достигалось в итоге и за счет языков других этнических групп, которые вытеснялись из публичной сферы и низводились до статуса “бытовых”, семейных и “ненужных”. В результате, у части общества сформировалось такое мнение и отношение к данным языкам, которое разделяют и родители, протестующие против обучения татарскому языку в школах.

Сегодняшняя ситуация с татарским языком это плод длительной и целенаправленной политики государства, которая способствовала развитию одного «главного» языка и маргинализации других языков, однако имеющих такое же право жить и быть равноправными.

Настанет такое время, когда перед такими же проблемами, как татарский язык, будет поставлен и русский. На это указывает языковая ситуация в странах ближнего зарубежья, где государственный язык вытесняет язык русского меньшинства из публичной сферы. Возможно через несколько лет дети в этих странах начнут стесняться говорить на русском языке, родители перестанут отдавать детей в русские школы и будут протестовать против обязательного изучения русского языка, выходя с лозунгами о “равных возможностях для своих детей” и “добровольном изучении русского языка”.

Граждане Российской Федерации не выбирают добровольно изучение русского языка в школе, они вынуждены его учить, потому что по ряду причин именно этот язык (не татарский или, допустим, якутский) государство поддерживает и в нем заинтересовано. Мы не добровольно учим европейские языки потому что государство заинтересовано в том, чтобы его граждане владели именно одним из европейских, а не азиатских языков. Мы не добровольно изучаем ОБЖ, потому что государство требует от наших сыновей прохождения военной службы. Поэтому ставить под сомнение и отрицать обязательное изучение татарского языка в школах, как и всех других школьных предметов, это значит ставить под сомнение и отрицать ценность и право данного языка на существование.

Обязательность татарского языка диктуется не только и не столько тем, что мы живем в Татарстане (этот аргумент некоторые родители отрицают, заявляя о том, что они живут в России, а не в Татарстане), а тем, что мы живем в многонациональном обществе, в котором татары являются значительной частью населения (и не обязательно здесь говорить о большинстве или меньшинстве). Получать элементарные знания об этом народе (как кстати и других народах, населяющих Татарстан, например марийцах, удмуртах, чувашей), его языке, культуре, истории и литературе (как и татарские дети в обязательном порядке изучают всю русскую классику начиная от древнерусских летописей и былин, а также всю историю России, которая представляет собой конечным счетом историю русского народа и государственности) является естественным и цивилизованным способом проживания в многонациональном обществе, городе, республике. Ведь на уроках татарского языка и литературы дети не только изучают язык, они знакомятся с произведениями классиков татарской литературы, с традициями и культурным наследием татарского народа, с историей Татарстана и города Казани.

Очевидно, что если татарский язык будет переведен на добровольную основу изучения, он тем самым, “добровольно” заявит о своей “ненужности”, и заявит это ученикам, многие из которых, между прочим, в противовес своим родителям, не ставят вопроса о необходимости уроков татарского языка. Из общения с учениками некоторых русскоязычных школ мне довелось узнать, что большинство считают преподавание татарского языка в школе необходимым, без рассуждения о том, мало ли его или много.

В итоге из того багажа знаний, который дети должны получать в школе, протестующие родители вычеркивают татарскую культуру и язык, которые является частью нашего общества и каждодневной жизни. А разве умение жить в многонациональном обществе, умение общаться и воспринимать другую культуру, другие языки и веру не являются одними из самых полезных, нужных и необходимых в данный момент? В тот момент когда молодой расизм и нацизм (школьного возраста http://antifa-zone.clan.su/news/antifa2/2011-04-16-5) убивает в столичных городах нашей страны невинных людей? Разве биология или ОБЖ важнее этого?!

Заявляя о правах детей на изучение русского языка протестующие родители утверждают в итоге, что у одной части населения (русскоязычной) больше прав и свобод изучать родной язык и учиться на родном языке, чем у другой (татароязычной). Я, например, была лишена права обучаться на своем родном языке в школе, потому что в Казани не было татарских школ. Я была лишена права изучать родной язык и в русскоязычной школе, потому что его не преподавали (он был добровольным предметом, но руководство школы не позаботилось о том, чтобы найти учителя татарского языка, поэтому у нас его не было до 9 класса). Я была лишена возможности изучать поэзию Г. Тукая и читать его на родном языке, но была обязана изучать все стихи А.Пушкина, заучивая их от начала и до конца. И сейчас дети в школах в обязательном порядке изучают не только Пушкина, Тургенева и многих других русских писателей и поэтов, но и библейские притчи (загляните в учебник по русской литературе 6 класса[2]), хотя ни их, ни их родителей никто не спрашивает, нужно ли им это и хотят ли они этого.

В данный момент, дети, закончившие татарскую школу, лишены права сдавать выпускные экзамены на родном языке. Многие татарские дети лишены права обучаться на родном языке, потому, что татарские школы в сельских местностях закрываются и дети вынуждены ходить в русские. Почему одна часть населения имеет полностью реализуемое право получать образование на родном языке, а другая нет? Является ли первая часть населения лучшей, чем другая?

Когда родители отсылают к тому, что в других регионах русский язык изучается больше, то складывается такое ощущение, что они хотят возврата во времена Советского Союза, когда все было унифицировано, одинаково и в конечном счете тоталитарно. Не важно, где ты живешь – в Калининграде, Ташкенте или в Иркутске – везде типовые здания, типовые школы, типовые люди. Нет культурных особенностей, нет культурного многообразия, нет различий. Везде советская культура, русский язык и комсомольские песни. Неужели мы хотим вернуться в эти времена?

Каждый регион в Российской Федерации имеет свои особенности и игнорировать их, значит игнорировать реальность, закрывать глаза и не видеть того, что рядом с тобой живут люди другой культуры, языка и веры. Можно приказать им: «говорите только по-русски, учите только русский, ходите только в русские школы», можно заставить это делать, но тогда зачем претендовать на демократическое общество, использовать язык “прав” и “свобод”, поскольку в конечном итоге это только маска, скрывающая тоталитарное и деспотическое лицо.

В одном я согласна с протестующими родителями – необходимо менять методику преподавания татарского языка, но это относится не только к татарскому, но и к преподаванию иностранных языков, да и русского в том числе. Советская педагогика, которая продолжает определять образовательный процесс в российских школах изжила себя и понижает «конкурентоспособность», как модно сейчас выражаться. Но это по сути дела обязанность и задача не только татарстанских, но и российских властей и гражданского общества в целом. Необходимы демократические реформы и прогрессивные изменения в педагогике и образовательном процессе. Здесь еще много пространства для совместной работы, и энергия родителей, направленная в конструктивное русло, а не на протесты, очень бы понадобилась в деле переустройства российского образования.


Диляра СУЛЕЙМАНОВА.

кандидат исторических наук



[1] Основы безопасности жизнедеятельности, сейчас в школах также принято называть этот предмет ОСВ

[2] Учебник-хрестоматия “Русская литература” для 6 класса общеобразовательных школ. Часть 1. Рекомендовано Министерством Образования Российской Федерации (9 издание). М.: Просвещение, 2002.


Возврат к списку