В Петербурге прошла презентация карманного издания перевода Корана Т.Шумовского
09.02.2011
2 февраля в «Книжной лавке писателей» в Санкт-Петербурге прошла презентация нового издания поэтического перевода Корана, автором которого является известный петербургский востоковед Шумовский Теодор Адамович.
Стихотворный перевод Корана претерпевает уже пятое издание с 1995 года. Количество изданий говорит о популярности представленного перевода. На этот раз – в виде карманного формата небольшим тиражом в 3000 экземпляров. Идейным вдохновителем, организатором и спонсором выступил эстрадный певец, заслуженный артист России, народный артист республики Татарстан Альберт Асадуллин. На мероприятии присутствовали политические и общественные деятели Санкт-Петербурга, представители консульств Польши, Азербайджана, Туркменистана, представители «Исламского культурного центра Санкт-Петербурга», а также сам автор - лингвист-востоковед, арабист, кандидат филологических и доктор исторических наук, старейший политический узник петербургской тюрьмы «Кресты», соратник Льва Николаевича Гумилёва Т. Шумовский, которому исполнилось 98 лет – к этой дате и была приурочена презентация нового издания первого поэтического перевода Корана на русский язык. Приветственную речь А. Асадуллин начал с того, что прочитал нараспев первую суру Корана на арабском языке. «Выпуск этого издания - это ступень приближения к Всевышнему», - сказал он. Известный певец отметил, что желание издать перевод в карманном формате возникло у него давно, но только в 2010 году удалось его реализовать. «Глубокие истины Корана в данном переводе написаны очень легким языком… Карманное издание позволяет расширить круг читателей, и позволяет мусульманам брать его с собой в дорогу», - отметил Асадуллин. Председатель общественной организации "Татарская община Санкт-Петербурга и Ленинградской области" Рашид Магдиев считает, что этот перевод Корана - это настоящий урок дружбы: «В российском городе поляк переводит Коран и издается он с помощью татар». С краткой речью выступил и сам Теодор Абрамович Шумовский. Несмотря на почтенный возраст, он поблагодарил собравшихся и прочитал первую суру Корана - «Аль-Фатиха» - на языке оригинала и ее перевод. На мероприятии звучало много поздравлений и слов благодарности в адрес переводчика, подносились подарки. Консульство Азербайджана подарило Теодору Абрамовичу поездку в древний азербайджанский город Шемаха, где он родился и вырос, и где не был, по собственному признанию, со студенческих лет. А представитель Башкортостана – ароматный башкирский мёд. В завершении мероприятия всем присутствующим А. Асадуллин подарил по экземпляру карманного перевода Корана, что стало неожиданным и очень приятным сюрпризом. Коран - это руководство в жизни для любого человека. А тот, кто хочет понять смысл жизни, пусть изучает эти слова Всевышнего. Отметим, что издание уже поступило в свободную продажу. Стоимость в розничной сети составляет около 200 рублей. Источник: Исламонлайн.ру |
Новые сообщения
Господин Познер заявил о том, что «татарское иго» изолировало Россию от Европы. И, видимо, этот факт ...
Сегодня, 21 февраля, Международный день родного языка. Поздравляю с всех те, кто ценит язык матери и ...
Популярные блогиВ блоге пока нет сообщений |