Почему татары отмечали языческие праздники?

Почему татары отмечали языческие праздники? 9 Апреля 2020

Что мы знаем об истории людей, проживающих на территории современного Поволжья? Для населения, занятого земледелием, весенний сев – самый важный, ответственный период года. Перед проведением Сабантуя, праздника плуга,  отмечались и другие обряды, которые сближали людей в этот ответственный период: они взращивали любовь к труду и вызывали сплоченность жителей


Обряды, связанные с весенним севом

Зәрә боткасы (каша Зары) – древний обряд, проводимый на территориях, близлежащих Казани. Цель обряда-информировать о наступление сезона полевых работ. Жители деревень, взобравшись на гору, собрав  крупы, мясо и масло, варили каши.

Сабан берләшү – совершение полевой пахоты вместе с соседями и родственниками

Сабан корбаны – жертвоприношение животных в честь весеннего сева

Сабан эрәте – совместное исполнение песен и танцев перед весенним севом (похождение по гостям)

Шыйлык – обряд, проводимый весной после таяния снега ,перед весенним севом. Известен в Казанских районах, в Нижнекамске, а также популярен среди кряшенов. Праздник проводился в заранее подготовленном, ровной и красивой локации деревни. Мужчины, главы семейств, с утра относили в центр проведения обряда заведомо приготовленные крупы (рожь, овес), а также выкрашенные в зеленый цвет яйца и молочные продукты. В разгар торжества принесенные продукты готовились в общих казанах, затем устраивались пиршества. Закончив трапезу, мужчины выстраивались в ряд, и, устремившись к солнцу, просили у светила то, что желали (скорее всего, благополучного урожая на осень). Закончив «прошения», участники расходились по домам. Вторую часть обряда продолжали женщины.

Засевания, удобрения земель не проходили без известных народных пений:

И уйыбыз, уйыбыз,

Җитте безнен сабан туйбыз.

Чикләвек төшен балга манып,

Аны картлар алдына куйыгыз.

 

Обряды, проводимые в конце посевных работ

Сөрән – летний праздник, известен у многих народов Поволжья: у татар- сөрән, у чувашей – серен, у марийцев – сюрем, у удмуртов – сурен, у башкир- һөрән. Марийцы особо чтили даный обряд – в этот день они приносили жертвы, чтобы отпраздновать конец посевных работ. Чуваши, когда отмечали сөрән, перепрыгивали через костры, тем самым проводя веселые игры.

“Чуашлар сөрән үткәргәндәмиләш агачлары белән кешеләргә һәм өйләргә суккалап йөргәннәр, учак ягып ут аша сикереп уйнаганнар”(Родионов,1982,96).


Обряды, проводимые при рождении ребенка или свадьбы

Өмет корбаны – животное, приносимое в жертву после рождения ребенка или прихода в дом молодой невесты. “Бала туды – өмет корбаны чала. Корбан чалынасы көнне капканы бикли, кеше кермәсен. Тәкә- алты айлык, йә бер яшьлек. Ак тәкә булса йакшы, бер бөртек тә кара йоны булырга тиеш түгел.Фәлән баланың саулыгы хөрмәтенә  корбанны кабул итеп ал, ди. Кыз бала туса- ак теше бәрән суйалар, ир бала туса- ак тәкә суйалар”(Ф.С Баязитова, “Татар халкының бәйрәм һәм көнкүреш йолалары”,158)

Нигез боткасы – обряд, проводимый татарами при новоселье. Татары верили, что в каждом доме есть свой, определенный дух. Чтобы его “умаслить” и жить с ним в мире, женщины, новые хозяйки дома, с утра, взяв омовение и произнеся дуа, готовили кашу. При готовке, кашу нужно было помешивать только в правую сторону. Подготовив приборы, женщины ставили блюда и чай на стол и призывали духа дома, чтобы он полакомился приготовленными дарами. “Заходи, домовой, твое место будет прежде на печи. Угощайся! Мы хотим жить с тобой в мире- мы не будем тревожить тебя, а ты нас. Принеси нам в дом гормонию, счастье и здоровье!”- говорила хозяйка дома. “Йарар,ашап куйдыңмы, хәзер пич башына менеп йат инде, дисең дә, табынны җыйа башлыйсың. Чәйен, боткасын үзең дә ашыйсың, аның белән бергә” (Ф.С Баязитова, “Татар халкының бәйрәм һәм көнкүреш йолалары”,158).

 

Посиделки

После того, как заканчиваются осенние сборы урожаев, девушки устраивали посиделки. Они пели, обучали друг друга новым ремеслам и танцевали.

Аулак өй – совместное времяпровождение молодежи, в то время, как взрослых не было дома. Они развлекались, готовили блюда и вышивали. В Астраханском диалекте данная традиция называлась «Бастаңгыр».

“Аулагида утырганда кызлар ойокларын салып тәрәзәгә тондора, аннары ишеккә тондора, шулай иткәч, йегетләр килә йәнә” (Ф.С Баязитова, “Татар халкының бәйрәм һәм көнкүреш йолалары”,158).

“Бастаңгыр дип әйтә торган ыйык, син бирәсең кабак или картуф, мин бирәм йармамы- ниме” (Ф.С Баязитова, “Татар халкының бәйрәм һәм көнкүреш йолалары”,158).

На собраниях девушки уделяли не меньше внимания тому, какой суженый им достанется. О таких вечерах народ слагал определенные песни:

Ал бидыра матур була,

Су белән тулса гына.

Кыз бала денйага килсен,

Бәхетле булса гына.

Кара сирның кабыргасын

Савысканнар чукилар.

Йахшы йегет алсын дийеп,

Кызлар намаз укилар.

 

Каз өмәсе

Татары издавна занимались животноводчетсвом. Обычная татарская семья имела десяток гусей и кур. Из гусиного пуха жители деревень изгатавливали подушки, а осенью начиналась заготовка гусиного мяса на зиму. Данный процесс назывался “Каз өмәсе”. Участие в данном мероприятии для девушек- большая честь, так как в нем она может проявить себя как умелая домохозяйка, продемонстрировав навыки чистки и заготовки гусей. Поэтому, не позвав девушку на данный обряд, она имела право обидеться. Для того, чтобы мероприятие прошло быстро и весело, парни играли на гармонях. Вечером жители пекли пироги из гусиного мяса, блины и другую выпечку, пожаренную на гусином жире, и приглашались гости на маджлис. Данный обряд описан во многих учебниках и книгах татарской литературы, а также упомянут в других видах татарского фольклора:

Көзге байлык! Көзге муллык!

Авылда каз өмәсе!

Яше- карты, бала- чага-

Шау- гөр килә һәммәсе!

HAvwRWUOw58.jpg


Ознакомившись с существовавшими праздниками и обычаями татарского народа, можно заметить языческие элементы в поклонениях или преподношениях. Преподаватель татарского языка и истории татарского народа, Айрат Галиев, рассказал нам о том, почему татары отмечали праздники, не соответствующих нормам шариата:

– У татар сохранились пережитки языческого верования, и это – естественное явление. Принятие новой веры не происходит мгновенно. Это процесс, требующий длительного принятия, понимания. В связи с этим, некоторые локальные всеобщие праздники сохранились, мало того, они органично переплелись с исламскими взглядами, приняв их формы, на уровне культурного наследия. Многие из них не подчинялись правилам исламского духовенства, в виду того, что противоречили концепциям ислама. Они справлялись, но постепенно списывались в новой жизни татар- мусульман.

Да, помимо Курбан-байрама, Рамадана и Сабантуя татары праздновали и другие события. В основном данные события связаны с полевыми работами. Важно помнить, что ислам не запрещает проводить и принимать участие в обрядах разных народов. Традиции и обычаи становятся запретными только тогда, когда они противоречат указаниям в Коране и Сунне. Шейх-уль-ислам Ибн Таймия (да помилует его Аллах) писал: «Что же касается обычаев и традиций, то они в своей основе являются дозволенными. Запрещенными являются только те, которые запретил Всевышний Аллах» (Маджму аль-фатауа).

Шейх Ибн Усаймин (да смилуется над ним Аллах), комментируя слова Абдур-Рахмана ас-Саади сказал:

«Аллах приказал нам поддерживать родственные связи, однако, что в сущности представляет собой «поддерживание родственных связей»? В действительности Аллах не разъяснил это понятие, и поэтому следует обращаться к обычаям и традициям общества. К примеру, нам не следует говорить: «чтобы считалось, что ты поддерживаешь родственные связи, ты должен посещать их каждый день, или каждую неделю, или каждый месяц». Нет! Нам следует сказать: «все, что в соответствии с принятыми нормами, обычаями и традициями общества считается поддержанием родственных связей, то это и есть поддержание родственных связей, требуемое Исламом»(«Шарх Каваа’ид аль-Усуль аль-Джаамиа», стр 82-83).

 

ГАЛИЕВА Айсылу, специально для Исламского портала


Количество показов: 296

Возврат к списку